Descrição
Apostila Tradutor Intérprete de LIBRAS Itaboraí RJ 2024
- Informações sobre o concurso da Prefeitura Itaboraí RJ 2024
- Nível: Médio / Superior
- Vagas: 925 + 679 CR
- Inscrições Até: 07/11/2024
- Salário Até: R$ 3.190,98
- Taxa de Inscrição: R$ 50,00 A R$ 59,00
- Data da Prova: 01/12/2024
- Banca Organizadora: Instituto Avalia
Garanta sua aprovação
Preparar-se para concursos públicos pode ser um grande desafio, mas com o material certo, o sucesso está ao seu alcance.
Nossas apostilas são desenvolvidas totalmente de acordo com o edital do concurso e são atualizadas regularmente para garantir que você tenha acesso ao conteúdo mais recente e relevante.
Ver seu nome na lista de aprovados da Prefeitura de Itaboraí RJ 2024 e conquistar a estabilidade financeira e a segurança que você sempre desejou é possível. Com nossas apostilas, você estará um passo à frente da concorrência.
Conteúdo Programático
Conhecimentos Básicos
(Totalmente de Acordo com Edital 2024)
Língua Portuguesa: 1. Análise e interpretação de texto (compreensão geral do texto; ponto de vista ou ideia central defendida pelo autor; argumentação; elementos de coesão; inferências; estrutura e organização do texto e dos parágrafos). 2. Tipologia e gêneros textuais. 3. Figuras de linguagem. 4. Emprego dos pronomes demonstrativos. 5. Relações semânticas estabelecidas entre orações, períodos ou parágrafos (oposição/contraste, conclusão, concessão, causalidade, adição, alternância etc.). 6. Relações de sinonímia e de antonímia. 7. Sintaxe da oração (período simples; termos fundamentais e acessórios da oração; tipos de predicado) e do período (período composto por coordenação e por subordinação). 8. Funções do que e do se. 9. Emprego do acento grave. 10. Emprego dos sinais de pontuação e suas funções no texto. 11. Ortografia. 12. Concordâncias verbal e nominal. 13. Regências verbal e nominal. 14. Emprego de tempos e modos verbais. 15. Formação de tempos compostos dos verbos. 16. Colocação pronominal.
Fundamentos da Educação: 1. Educação, sociedade e cultura. 2. Os Pilares da educação: Aprender a conhecer, aprender a fazer, aprender a viver e Aprender a ser; Psicologia da Educação: Teorias da aprendizagem. 3. Contribuições de Piaget e Vygotsky à Educação; Currículo: concepções, elaboração, prática, interdisciplinaridade, transdisciplinaridade e transversalidade; Políticas públicas: Políticas Públicas Inclusivas de educação. 4. Educação e cultura afro-brasileira. 5. Protagonismo infanto-juvenil. 6. Diversidade e Sexualidade. Tecnologias na educação. 7. Bullying; Cotidiano escolar: Integração docente e discente. 8. Modalidades de gestão. 9. Conselho de classe, reuniões pedagógicas, formação continuada, planejamento, acompanhamento e avaliação. 10. Projeto político-pedagógico. 11. Lei nº 9.394/96. 12. Lei nº 12.796/2013 (que altera a Lei nº 9.394/96). 13. Plano Nacional de Educação – Lei nº 13.005/2014. 14. Estatuto da Criança e do Adolescente – 15. Lei nº 8.069/1990 (ECA): Artigos 1º a 24 e 53 a 69; Parte Especial: Título I; Título II; Título III; Título V – artigos 131 a 140. 16. Constituição Federal/88 – artigos 206 a 214. 17. Emenda Constitucional nº 53, de 19/12/2006, publicada em 20/12/2006. 18. Lei nº 11.645 de 10/03/2008. 19. Lei Orgânica do Município de Itaboraí. 20. Legislação para inclusão de pessoa com deficiência Lei n.° 13.146 de 06/07/2015 e suas alterações. 21. Base Nacional Comum Curricular.
Estatuto Dos Funcionários Públicos Municipais De Itaboraí: 1. Lei nº 502, de 04 de dezembro de 1979, que dispõe sobre o Estatuto dos Funcionários Públicos Civis do Município de Itaboraí. 2. Lei n. º 1.392, de 03 de julho de 1996, que dá nova redação à Lei Municipal n. º 502, de 04 de dezembro de 1979.
História de Itaboraí: 1. A cidade; História. 2. Prédios Históricos. 3. Região Metropolitana.
Conhecimentos Específicos
(Totalmente de Acordo com Edital 2024)
1. Contexto histórico do profissional tradutor e intérprete de Libras. 2. A formação do profissional tradutor e intérprete de Libras. 3. Tradutor e intérprete de Libras competências e habilidades: modelos de tradução e interpretação. 4. Tradutor e intérprete de Libras no contexto educacional. 5. Identidade e Cultura Surda na perspectiva da profissão do tradutor e intérprete de Libras. 6. Legislação: Lei no 10.436, de 24 de abril de 2002; Art. 18 da Lei no 10.098, de 19 de dezembro de 2000; Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010; Instrução normativa nº. 001 de 30 de janeiro de 2018. 7. A atuação do Tradutor, Intérprete e Guia Intérprete de Libras e Língua Portuguesa em Materiais Audiovisuais Televisivos e Virtuais – (nota técnica FEBRAPILS). 8. Código de ética (parte integrante do Regimento Interno do Departamento Nacional de Intérpretes – FENEIS).